ترجمه نيتيو يا Native translation به ترجمهاي گفته ميشود كه يك متن از زبان مبدا به زبان مقصد به شكلي ترجمه شده است كه افراد بومي زبان مقصد اين احساس را داشته باشند كه متن مذكور در اصل به زبان آنها نوشته شده است. براي مثال، وقتي از زبان عربي به زبان انگليسي متني را ترجمه ميكنيم در اين حالت فردي كه بومي يكي از كشورهاي انگليسي زبان است متوجه نميشود كه متن در اصل به زبان عربي نوشته شده بوده است. در اين متن تمامي اصطلاحات و عبارات موجود دقيقاً به شكلي ترجمه ميشوند كه اگر يك فرد انگليسي زبان آن متن را مينوشت مشابه آن شود. همانطور كه از توضيحات متوجه ميشويد ترجمه نيتيو كار بسيار دشوار و سختي خواهد بود كه صرفاً از طريق افراد بسيار مجرب و مسلط به زبان مبدا و مقصد امكانپذير است. همچنين، در اين ترجمه تسلط به حيطه موضوعي متن نگارش شده مقاله نيز بسيار اساسي و مهم است. در اين مطلب به ترجمه نيتيو و چاپ مقاله علمي ميپردازيم
وب سايت چاپ مقاله اوج دانش را مشاهده كنيد.
ترجمه نيتيو يا Native translation به ترجمهاي گفته ميشود كه يك متن از زبان مبدا به زبان مقصد به شكلي ترجمه شده است كه افراد بومي زبان مقصد اين احساس را داشته باشند كه متن مذكور در اصل به زبان آنها نوشته شده است. براي مثال، وقتي از زبان عربي به زبان انگليسي متني را ترجمه ميكنيم در اين حالت فردي كه بومي يكي از كشورهاي انگليسي زبان است متوجه نميشود كه متن در اصل به زبان عربي نوشته شده بوده است. در اين متن تمامي اصطلاحات و عبارات موجود دقيقاً به شكلي ترجمه ميشوند كه اگر يك فرد انگليسي زبان آن متن را مينوشت مشابه آن شود. همانطور كه از توضيحات متوجه ميشويد ترجمه نيتيو كار بسيار دشوار و سختي خواهد بود كه صرفاً از طريق افراد بسيار مجرب و مسلط به زبان مبدا و مقصد امكانپذير است. همچنين، در اين ترجمه تسلط به حيطه موضوعي متن نگارش شده مقاله نيز بسيار اساسي و مهم است. در اين مطلب به ترجمه نيتيو و چاپ مقاله علمي ميپردازيم